Jose A. Restrepo, Lina, and Marta at Urban Realtor will take your passport, steal your cash, max out your credit cards, and hold every belonging you own hostage — then have you locked up if you refuse to pay fabricated charges. This is not a bad review. This is a warning. They already have denuncia charges filed against them in Colombia. Do not give these people access to your documents, your money, or your trust. Jose A. Restrepo, Lina y Marta en Urban Realtor tomarán tu pasaporte, robarán tu efectivo, agotarán tus tarjetas de crédito y retendrán todas tus pertenencias como rehén — luego te encerrarán si te niegas a pagar cargos fabricados. Esto no es una mala reseña. Esto es una advertencia. Ya tienen cargos de denuncia presentados en su contra en Colombia. No les des acceso a tus documentos, tu dinero ni tu confianza.
Who Is Urban Realtor? ¿Quién es Urban Realtor?
Urban Realtor — Propiedad Raíz is a property management company in Medellín, Colombia, that manages furnished short-term rental apartments in the Laureles neighborhood, including units in Edificio San Peter P.H. at Calle 41A #70-42. The company is legally represented by Jose A. Restrepo (NIT 71758881-4). Lina and Marta, front desk employees at San Peter, were directly involved in the events described below. Urban Realtor — Propiedad Raíz es una empresa de administración de propiedades en Medellín, Colombia, que gestiona apartamentos amoblados de alquiler a corto plazo en el barrio Laureles, incluyendo unidades en el Edificio San Peter P.H. en la Calle 41A #70-42. La empresa está representada legalmente por Jose A. Restrepo (NIT 71758881-4). Lina y Marta, empleadas de recepción en San Peter, estuvieron directamente involucradas en los eventos descritos a continuación.
Urban Realtor and Jose Restrepo may list San Peter units on third-party platforms including Airbnb, Vrbo, Booking.com, and others — sometimes under different host names or property titles. If you see a listing for Edificio San Peter, San Peter Suites, or San Peter Apartments in Laureles, Medellín, it is likely managed by Urban Realtor regardless of how the listing appears. The same people. The same building. The same risk. Urban Realtor y Jose Restrepo pueden publicar unidades de San Peter en plataformas de terceros como Airbnb, Vrbo, Booking.com y otras — a veces bajo diferentes nombres de anfitrión o títulos de propiedad. Si ves un anuncio para Edificio San Peter, San Peter Suites o San Peter Apartments en Laureles, Medellín, probablemente está gestionado por Urban Realtor sin importar cómo aparezca el anuncio. Las mismas personas. El mismo edificio. El mismo riesgo.
Company Details Datos de la Empresa
From Lease to Lockup in 30 Hours Del Contrato a la Celda en 30 Horas
In late November 2025, I moved into a furnished apartment managed by Urban Realtor — Apartment 901 at Edificio San Peter in the Laureles neighborhood of Medellín. The monthly rent was $3,500,000 COP (~$965 USD) plus a $75,000 COP cleaning fee and a $300,000 COP deposit. No lease was provided upfront. A month-to-month contract was only given after I specifically requested one — and even then, Victoria at the front desk stated it was "illegal" to keep a copy on site and that Jose had to send it over personally. A finales de noviembre de 2025, me mudé a un apartamento amoblado gestionado por Urban Realtor — Apartamento 901 en el Edificio San Peter en el barrio Laureles de Medellín. El arriendo mensual era de $3.500.000 COP (~$965 USD) más una tarifa de limpieza de $75.000 COP y un depósito de $300.000 COP. No se proporcionó contrato de arrendamiento por adelantado. Un contrato mes a mes solo fue entregado después de que lo solicité específicamente — e incluso entonces, Victoria en la recepción declaró que era "ilegal" mantener una copia en el sitio y que Jose tenía que enviarlo personalmente.
What followed was a systematic campaign of extortion, unlawful detention, theft, and violations of both Colombian law and international treaties. Lo que siguió fue una campaña sistemática de extorsión, detención ilegal, robo y violaciones tanto de la ley colombiana como de tratados internacionales.
No lease was ever signed. A month-to-month contract was only provided after the tenant specifically asked for one. It took over an hour to receive — Victoria, a front desk employee, stated that Jose had to "send it over personally" and that it was illegal for a rental property to keep a copy of the rental contract on site. This is false. There is no such law in Colombia. Keeping contracts on the premises is standard practice. The claim appears designed to limit the tenant's access to documentation of the rental terms — documentation that would later become evidence. Nunca se firmó un contrato de arrendamiento. Un contrato mes a mes solo fue proporcionado después de que el inquilino lo solicitó específicamente. Tomó más de una hora recibirlo — Victoria, una empleada de recepción, declaró que Jose tenía que "enviarlo personalmente" y que era ilegal que una propiedad de alquiler mantuviera una copia del contrato en el sitio. Esto es falso. No existe tal ley en Colombia. Mantener contratos en las instalaciones es una práctica estándar. La afirmación parece diseñada para limitar el acceso del inquilino a la documentación de los términos del alquiler — documentación que luego se convertiría en evidencia.
The tenant was left in a foreign country with nothing but the clothes on his back. No passport. No money. No phone. No way home. El inquilino quedó en un país extranjero sin nada más que la ropa que llevaba puesta. Sin pasaporte. Sin dinero. Sin teléfono. Sin forma de volver a casa.
Google Says COP 259,826/Night.
Here's What It Actually Cost.
Google Dice COP 259.826/Noche.
Esto Es Lo Que Realmente Costó.
Work laptop containing all work product and active lawsuit evidence. Work phone (Pixel 8a) containing additional work data and communications. All clothing — left with only the clothes on his back. Towels, blankets, comforters, printer, office supplies, and every other personal belonging. The value of the data on the laptop and phone alone — irreplaceable work product and legal evidence — cannot be calculated. Computadora portátil de trabajo con todo el producto laboral y evidencia de demanda activa. Teléfono de trabajo (Pixel 8a) con datos de trabajo adicionales y comunicaciones. Toda la ropa — quedó solo con la ropa que llevaba puesta. Toallas, mantas, cobijas, impresora, suministros de oficina y todas las demás pertenencias personales. El valor de los datos en la computadora y el teléfono — producto laboral irremplazable y evidencia legal — no se puede calcular.
How It Unfolded Cómo Se Desarrolló
What Laws Were Broken Qué Leyes Se Violaron
Extortion (Código Penal, Art. 244) Extorsión (Código Penal, Art. 244)
Demanding payment under threat of arrest and deportation. Initial demand of $3,000,000 COP escalated to $10,000,000 COP — a figure fabricated during the tenant's detention and attributed to Jose's own employee. Exigir pago bajo amenaza de arresto y deportación. La demanda inicial de $3.000.000 COP se escaló a $10.000.000 COP — una cifra fabricada durante la detención del inquilino y atribuida a la propia empleada de Jose.
Unlawful Detention Detención Ilegal
30 hours of detention on a civil property dispute with no hearing. Colombian law requires a hearing within 36 hours for criminal matters — this was not a criminal matter, and no hearing occurred at all. 30 horas de detención por una disputa civil de propiedad sin audiencia. La ley colombiana requiere una audiencia dentro de 36 horas para asuntos penales — este no era un asunto penal, y no se realizó ninguna audiencia.
Vienna Convention Violation (Art. 36) Violación de la Convención de Viena (Art. 36)
The detained individual repeatedly requested to contact the U.S. Embassy. Authorities denied this right, claiming "there isn't one." Colombia is a signatory to the Vienna Convention on Consular Relations. Denying consular access to a foreign national is a violation of international law. El individuo detenido solicitó repetidamente contactar a la Embajada de EE.UU. Las autoridades negaron este derecho, afirmando que "no existe." Colombia es signataria de la Convención de Viena sobre Relaciones Consulares. Negar el acceso consular a un ciudadano extranjero es una violación del derecho internacional.
Coerced Signature Without Translation Firma Coaccionada Sin Traducción
Documents in Spanish were presented during detention. The tenant stated he did not understand them. No translation was provided. He was compelled to sign regardless. Documents signed under duress without comprehension may be voidable under Colombian civil law. Se presentaron documentos en español durante la detención. El inquilino declaró que no los entendía. No se proporcionó traducción. Fue obligado a firmar de todos modos. Los documentos firmados bajo coacción sin comprensión pueden ser anulables bajo la ley civil colombiana.
Theft & Credit Card Fraud Robo y Fraude con Tarjeta de Crédito
American cash was taken. A credit card was stolen and charged to its limit. Transaction timestamps from the credit card company prove the charges occurred while the cardholder was physically in a detention cell — establishing that the cardholder could not have authorized them. El efectivo americano fue tomado. Una tarjeta de crédito fue robada y cargada hasta su límite. Las marcas de tiempo de las transacciones de la compañía de tarjetas de crédito demuestran que los cargos ocurrieron mientras el titular estaba físicamente en una celda de detención — estableciendo que el titular no pudo haberlos autorizado.
Passport Retention Retención de Pasaporte
A U.S. passport is the property of the United States government. Retaining another person's passport is illegal under both Colombian and international law. Urban Realtor held the passport and later claimed it "can't be found." Un pasaporte estadounidense es propiedad del gobierno de los Estados Unidos. Retener el pasaporte de otra persona es ilegal según la ley colombiana e internacional. Urban Realtor retuvo el pasaporte y luego afirmó que "no puede ser encontrado."
Illegal Eviction (Law 820 of 2003) Desalojo Ilegal (Ley 820 de 2003)
Colombian Law 820 prohibits informal evictions. All evictions must follow formal legal procedures through a judge. Locking a tenant out and withholding their belongings is not a legal eviction — it is theft and self-help eviction, both prohibited. La Ley 820 colombiana prohíbe los desalojos informales. Todos los desalojos deben seguir procedimientos legales formales a través de un juez. Bloquear a un inquilino y retener sus pertenencias no es un desalojo legal — es robo y desalojo por mano propia, ambos prohibidos.
If You're Renting in Medellín Si Estás Alquilando en Medellín
Whether you're a digital nomad, expat, or tourist renting a furnished apartment in Medellín, you have rights under Colombian law and international treaties. Don't let a property manager tell you otherwise. Ya seas nómada digital, expatriado o turista alquilando un apartamento amoblado en Medellín, tienes derechos bajo la ley colombiana y los tratados internacionales. No dejes que un administrador de propiedades te diga lo contrario.
No Security Deposits (Law 820, Art. 16) Sin Depósitos de Seguridad (Ley 820, Art. 16)
Colombian law prohibits landlords from demanding security deposits for residential leases. Any money paid as a "deposit" is legally questionable. La ley colombiana prohíbe a los arrendadores exigir depósitos de seguridad para contratos de arrendamiento residencial. Cualquier dinero pagado como "depósito" es legalmente cuestionable.
No Self-Help Evictions Sin Desalojos por Mano Propia
A landlord cannot lock you out, change locks, cut utilities, or remove your belongings. All evictions must go through formal judicial process. If someone does this to you, it is illegal. Un arrendador no puede bloquearte, cambiar cerraduras, cortar servicios o remover tus pertenencias. Todos los desalojos deben pasar por un proceso judicial formal. Si alguien te hace esto, es ilegal.
Right to Consular Access Derecho al Acceso Consular
If you are detained in Colombia as a foreign national, you have the right under the Vienna Convention on Consular Relations to contact your embassy or consulate. Authorities must inform you of this right and facilitate contact. If they deny this, it is a violation of international law. Si eres detenido en Colombia como ciudadano extranjero, tienes derecho bajo la Convención de Viena sobre Relaciones Consulares a contactar a tu embajada o consulado. Las autoridades deben informarte de este derecho y facilitar el contacto. Si lo niegan, es una violación del derecho internacional.
Documents Under Duress Are Voidable Los Documentos Bajo Coacción Son Anulables
If you are forced to sign documents while detained, without translation, and without understanding their contents, those documents may be legally challenged and voided under Colombian civil law. Si te obligan a firmar documentos mientras estás detenido, sin traducción y sin entender su contenido, esos documentos pueden ser impugnados legalmente y anulados bajo la ley civil colombiana.
+57 601 275-2000 — Available 24 hours. If you are an American citizen in Colombia and your rights are being violated, call this number. Despite what anyone tells you, the embassy exists. +57 601 275-2000 — Disponible 24 horas. Si eres ciudadano americano en Colombia y tus derechos están siendo violados, llama a este número. A pesar de lo que te digan, la embajada existe.
Other Victims of Urban Realtor Otras Víctimas de Urban Realtor
If you have experienced extortion, unlawful detention, theft, or other abuses by Urban Realtor, Jose A. Restrepo, or staff at Edificio San Peter, your account matters. Denuncia charges already exist against this company. Your experience could strengthen those cases. Si has experimentado extorsión, detención ilegal, robo u otros abusos por parte de Urban Realtor, Jose A. Restrepo o el personal del Edificio San Peter, tu relato importa. Ya existen cargos de denuncia contra esta empresa. Tu experiencia podría fortalecer esos casos.
Share Your Experience Comparte Tu Experiencia